Utsu-P Wiki

Unofficial source of all things Utsu-P!

User Tools

Site Tools


wiki:striped_melody

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
wiki:striped_melody [2024/11/17 03:36] kisu_oddwiki:striped_melody [2024/11/18 10:56] (current) kisu_odd
Line 1: Line 1:
 ====== Striped Melody ====== ====== Striped Melody ======
-<WRAP center round todo 60%> 
-This page is still under construction 
-</WRAP> 
  
 {{page>infobox:Striped Melody}} {{page>infobox:Striped Melody}}
  
-"Striped Melody" is a song by [[wiki:utsu-p|Utsu-P]]. It originally appeared on a compilation album called JAM POT, released on June 12, 2011, where each of the vocaloid producers involved were kept secret with a prize given to those who could guess the most correctly. It is primarily a pop-rock song with sweet, romantic lyrics. The song was later released as a single on October 4, 2011 on Niconico Douga, with illustration by [[wiki:meola|meola]]. \\ +"Striped Melody" is a song by [[wiki:utsu-p|Utsu-P]] featuring [[wiki:GUMI|GUMI]]. It originally appeared on a compilation album called JAM POT, released on June 12, 2011, where each of the vocaloid producers involved were kept secret with a prize given to those who could guess the most correctly. It is primarily a pop-rock song with sweet lyrics reminiscent of a J-Pop idol song. The song was later released as a single on October 4, 2011 on Niconico Douga, with illustration by [[wiki:meola|meola]]. \\ 
 \\ \\
 Striped Melody is noted for being Utsu-P's first notably brighter song, intentionally, due to the gimmick of the compilation album. \\  Striped Melody is noted for being Utsu-P's first notably brighter song, intentionally, due to the gimmick of the compilation album. \\ 
Line 71: Line 68:
 目と目を合わせて伝えましょう  目と目を合わせて伝えましょう 
 ====== Romaji lyrics ====== ====== Romaji lyrics ======
-t+Ookina butai de ai o komete\\  
 +Egao de kimi ni todoke ni yukou\\  
 +Takanaru kodou wa anata no sei\\  
 +Me to me o awasete tsutaemashou\\  
 +\\  
 +Taiyou ga odoru asa kara\\  
 +Boku wa kokoro odoru yo\\  
 +Mune no oku ga karappo ni natte taeran nai\\  
 +Eki no hoomu orite sa\\  
 +Aruku ashidori karoyaka\\  
 +Saka o kudaru saki ni kimi ga matteru kara\\  
 +\\  
 +Ai o kataru oto ga kikoeteru\\  
 +Mado no naka kara mo hora\\  
 +\\  
 +Egaita omoi wa yama no you ni\\  
 +Ookikute boku ja motenai kedo\\  
 +Ariamaru aijou o subete houbari\\  
 +Subete uketometara shiawase yo\\  
 +\\  
 +Kiiroi yume egakareta\\  
 +Yane no shita de matsu no sa\\  
 +Haato no naka wa dokidoki de afure sou da\\  
 +Netsu ga tsutawaru kurai\\  
 +Konna ni chikaku ni iru no ni\\  
 +Hoka no ko ni saegirarete machikirenai!\\  
 +\\  
 +Yume no kuni no kippuu ni toreba\\  
 +Kimi o hitorijime\\  
 +"Itadakimasu!"\\  
 +\\  
 +Ookina butai de ai o komete\\  
 +Atatakai egao tsukamaeru yo\\  
 +Takanaru kodou wa dare no sei ka\\  
 +Kikanai de yo kimi wa shitteru deshou\\  
 +\\  
 +Egaita omoi wa yama no you ni\\  
 +Ookikute boku ja motenai kedo\\  
 +Shimashima no aijou o subete houbari\\  
 +Subete uketometara daisuki yo\\  
 +\\  
 +Ookina butai de ai o komete\\  
 +Egao de kimi ni todoke ni yukou\\  
 +Takanaru kodou wa anata no sei\\  
 +Me to me o awasete tsutaemashou
 ====== English lyrics ====== ====== English lyrics ======
-t+I'll load up all my love for you on a big stage\\  
 +Going forward, delivering it with a smile on my face\\  
 +My racing heart beats for you\\  
 +I'll communicate it with you, eye-to-eye\\  
 +\\  
 +The sun dances in the morning\\  
 +I'll dance my heart out too\\  
 +I can'stand this hollow feeling in my chest\\  
 +As I get off the platform at the station\\  
 +Yet I was walking, light on my feet\\  
 +Because you're waiting there for me, at the bottom of the hill\\  
 +\\  
 +I can hear you talking about love\\  
 +So look through the window\\  
 +\\  
 +The thoughts painted in my mind have piled up into a mountain\\  
 +It's too big for me to hold anymore\\  
 +So stuff your cheeks with all of my excess love\\  
 +I'll be so happy if you could accept it all\\  
 +\\  
 +A yellow dream drawn in my mind\\  
 +I'm waiting under a roof\\  
 +My heart is beating so fast, it's about to overflow\\  
 +I can feel your heat \\  
 +Because of how close we are\\  
 +I'm being blocked by someone else, I can't wait any longer!\\  
 +\\  
 +If I can get my hands on a ticket to dreamland,\\  
 +I'll have you all to myself\\  
 +「Thank you for the meal!」\\  
 +\\  
 +I'll load up all my love for you on a big stage\\  
 +and catch you with my warm smile\\  
 +Who's to blame for my racing heart?\\  
 +Don't listen to me, you already know\\  
 +\\  
 +The thoughts painted in my mind have piled up into a mountain\\  
 +It's too big for me to hold anymore\\  
 +Please stuff your cheeks with all my striped love\\  
 +I would love it if you really accept it all\\  
 +\\  
 +I'll load up all my love for you on a big stage\\  
 +Going forward, delivering it with a smile on my face\\  
 +My racing heart beats for you \\  
 +I'll communicate it with you, eye-to-eye  
 +=== Translation notes === 
 +  - "Yellow dream" can be interpreted as having a clear state of mind.
 ====== Zsasz color coded lyrics ====== ====== Zsasz color coded lyrics ======
 Sub-Page - [[wiki:Striped Melody:zsasz|Striped Melody (Zsasz color coded lyrics)]] Sub-Page - [[wiki:Striped Melody:zsasz|Striped Melody (Zsasz color coded lyrics)]]
-====== Trivia ====== 
-  * t 
- 
- 
  
  
wiki/striped_melody.1731814582.txt.gz · Last modified: 2024/11/17 03:36 by kisu_odd

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki