This is an old revision of the document!
Introduction To Sleep Studies
This page is still under construction
“Introduction To Sleep Studies”
Single by The Ohayogozaimas
from the album No-Nonsense
Released
August 26, 2016
Original Title
睡眠学概論
Romaji Title
Suimin Gaku Gairon
English Title
Introduction To Sleep Studies
Utsu-P chronology
“Introduction To Sleep Studies”
“Introduction To Sleep Studies” is a song by The Ohayogozaimas. It was released August 26, 2016 as the first single for their album No-Nonsense. The music video for the song was made by UNE. As of 2023, this song has 68,000 views on YouTube. It was featured on the compilation album BRAT PACK 2017. It's lyrics are about the importance of sleep.
Structure
The song is 4 minutes, 18 seconds long. It begins with an alarm clock sound effect as guitar feedback brings the song to a start. The song has a rising and descending motif to it. The main riff is played on bass guitar and accompanied by a scream by Saba. The main riff is repeated in a proper way, The second half of the verse has a call and response section with Saba and Nagi. The chorus of the song is also structured in a call and response sort of way, this time with Utsu-P and Saba. The second verse replaces the first section with a breakdown-esque section. After the second chorus, the pre-breakdown buildup starts, featuring Utsu-P doing some sort of strange harmonic sound with his bass guitar. The breakdown is based around a sustained dissonant chord. The breakdown feels like it destroys the song, so the post-breakdown section feels like it builds the song back together as the held chords are more melodic this time around. The chorus plays one more time, and the song ends with a loop of the main riff, it incorporates the breakdown's riff for the final notes.
Alternate versions
The album version from No-Nonsense is a different recording. It's a subtle difference, but the most obvious change is the re-recording of the “go to bed” line which starts the breakdown
An instrumental version was featured on Tokuten
The backing track used for live performances was featured on tokunivv
Live Performances
This song is performed frequently by The Ohayogozaimas, usually with a live exclusive electronic intro
Lyrics
前時代を踏襲しただけの美徳
ビル街の陋習にただ疲弊して
赤提灯ぶら下がってブラックアウト
やってばっか
そんな寝相じゃ取れん疲労感
枕固め 真っ暗 豆電
安堵感ごと羽織って布団
ひねもす蓄積しては忘す鬱積
就寝で解消
グッドモーニングな合図で覚めたい
午前中にはスカッと
万物は寝る 万物は寝る 万物は寝る
万物は寝る 家で
絶え間が無くては生存不可能さ
就寝せよ
万物は寝る 万物は寝る 万物は寝る
万物は寝る 家で
憂しと見し世ぞ 寝れば解放さ
睡眠が足んない
入眠と同時に 「今日」が死す
弔う間もなく 明日へ
今日の罪 徳も積み
敢闘の残骸持ち越して
晴れない闇は 宵越しで晴らす
最小単位の輪廻転生だ
グッドモーニングな合図で覚めたい
午前中にはスカッと
万物は寝る 万物は寝る 万物は寝る
万物は寝る 家で
絶え間が無くては生存不可能さ
就寝せよ
万物は寝る 万物は寝る 万物は寝る
万物は寝る 家で
猪口才な拙論はいらん 寝よう
それが睡眠学概論
Go to bed
くだらない生涯の三割を占める夢
七割を闘う為に全身全霊で眠れ
眠れ
万物は寝る 万物は寝る 万物は寝る
万物は寝る 家で
絶え間が無くては生存不可能さ
就寝せよ
万物は寝る 万物は寝る 万物は寝る
万物は寝る 家で
憂しと見し世ぞ 寝れば解放さ
睡眠が肝要 今日もまた始まる
全ては布団から
Romaji lyrics
Zen jidai o toushuu shita dake no bitoku
Birugai no roushuu ni tada hihei shite
Aka Chouchin burasagatte burakku auto
Yatte bakka
Sonna nezou ja toren hiroukan
Makuragatame makkura mameden
Andokangoto haotte futon
Hinemosu chikuseki shite wa bousu usseki
Shuushin de kaishou
Guddo mouninguna aizu de sametai
Gozen chuu ni wa sukaato
Banbutsu wa neru banbutsu wa neru banbutsu wa neru
Banbutsu wa neru ie de
Taema ga nakute wa seizon fukanou sa
Shuushin seyo
Banbutsu wa neru banbutsu wa neru banbutsu wa neru
Banbutsu wa neru ie de
Ushi to mishi yo zo nereba kaihou sa
Suimin ga tannai
Nyuu nemuri to doujini “kyou” ga shisu
Tomurau mamonaku ashita e
Kyou no tsumi toku mo tsumi
Kantou no zangai mochikoshite
Harenai yami wa yoigoshi de harasu
Saishou tani no rinne tenseida
Guddo mouninguna aizu de sametai
Gozen chuu ni wa sukaato
Banbutsu wa neru banbutsu wa neru banbutsu wa neru
Banbutsu wa neru ie de
Taema ga nakute wa seizon fukanou sa
Shuushin seyo
Banbutsu wa neru banbutsu wa neru banbutsu wa neru
Banbutsu wa neru ie de
Chokozaina setsuron wa iran neyou
Sore ga suimingaku gairon
Go to bed
Kudaranai shougai no san wari o shimeru yume
Nana wari o tatakau tame ni zenshinzenrei de nemure
Nemure
Banbutsu wa neru banbutsu wa neru banbutsu wa neru
Banbutsu wa neru ie de
Taema ga nakute wa seizon fukanou sa
Shuushin seyo
Banbutsu wa neru banbutsu wa neru banbutsu wa neru
Banbutsu wa neru ie de
Ushi to mishi yo zo nereba kaihou sa
Suimin ga kanyou kyou mo mata hajimaru
Subete wa futon kara
English Translated Lyrics
The virtues of just following the previous era, I'm exhausted from the bad habits of the downtown high rise area And tired of the hanging red lanterns and blacking out all the time You won't get that kind of fatigue if you take a sleeping posture
A fitted pillow, pitch black, night light, and a sense of relief from laying on the futon The anguish which accumulates throughout the whole day disappears It's cancelled by going to bed
I want to wake up with good morning signs, To wake up in the morning feeling relieved
All things sleep, All things sleep, All things sleep All things sleep at home Without these breaks, there is no survival Go to bed All things sleep, All things sleep, All things sleep All things sleep at home Sleeping will relieve your anguish and worldview You don't get enough sleep
As soon as you fall asleep, “today” days and tomorrow starts before you have time to mourn it
Carrying today's load of sins and virtues over the ruins of a brave fight The darkness which will not dispel can be dispelled throughout the night Using the smallest unit of the endless circle of birth, death, and rebirth
I want to wake up with good morning signs To wake up in the morning feeling relieved
All things sleep, All things sleep, All things sleep All things sleep at home Without these breaks, there is no survival Go to bed All things sleep, All things sleep, All things sleep All things sleep at home You don't need your bad habits, impertinence, poor arguments, go to sleep That is the introduction to sleep studies
Go to bed
30% of our lives are taken up by nonsensical dreams So sleep with all your might to fight that remaining 70% Sleep
All things sleep, All things sleep, All things sleep All things sleep at home Without these breaks, there is no survival Go to bed All things sleep, All things sleep, All things sleep All things sleep at home Sleeping will relieve your anguish and worldview Sleep is essential, It starts again today It all starts on the futon
Translation notes
- “hanging red lanterns” is in reference to cheap bar/restaurants which open at sundown, and close before morning.
Trivia
- The original demo of this song was sung by Utsu-P. It hasn't been officially released, however Utsu-P showed a snippet of it on twitter.
睡眠学概論の俺の仮歌デモ pic.twitter.com/AYPBIZdRV5
— 鬱P/Utsu-P (@asshole_wii) July 29, 2019
~~DISCUSSION~~