Utsu-P Wiki

Unofficial source of all things Utsu-P!

User Tools

Site Tools


wiki:maeda

This is an old revision of the document!


Maeda

This page is still under construction


“Maeda”

Single by The Ohayogozaimas

from the Maeda EP

Released

November 23, 2017

Original Title

前田

English Title

Maeda

Utsu-P chronology

“Maeda”

2023/04/07 10:28

“Maeda” is a song by The Ohayogozaimas, released on November 23rd, 2017. The song was released as the first single and title track to “Maeda EP”, which came out the week after on December 6th.

The lyrics touch on themes of life, regret, choices, and the pursuit of meaning in a seemingly irrational world.

the song title is simply the name “Maeda” however it has a double meaning, as “mae da” can also mean “moving forward” with the context of the rest of the lyrics.

Structure

The song is 3 minutes, 51 seconds long. It follows a standard song structure and repeats the main riff repeatedly throughout the verse, second part of the chorus, and part of the bridge section. It has significant amount of Utsu-P and Nagi vocals compared to other songs by The Ohayogozaimas

Alternate versions

An instrumental version was featured on Tokuten

The backing track used for live performances was featured on tokunivv

Live Performances

This song is performed frequently by The Ohayogozaimas.

Lyrics

(Color coded to Nagi and Utsu-P's solo lines.)

There are over 100 million people in this country, Sadao went east and Tanaka went west. Where are you going, Maeda?

理外の事が起こっている この生涯
理外で誰もが藻掻いているんだ

段取り悪くても 倍以上働いて 戦ってる田辺
三春が終わっても 未だにボーナスステージ 遊んでるのが阿部

熱誠に泥水を啜って徒労するより 実際は要領よいボーイが重宝される
本来、推して知るべし事も「教えてくれ」と猫と猫被ってるガール被ってるガール</fc>が寵愛される

理は無い もう無い どうしよう

より上に下にブレるのが人生 右往左往されるもんだ人間
膨大な量の後悔と 芥もくたを垂れて
また上の下のブレを考察して 己の理をちょっと見つけ
もう風を読んだつもりでも 真っ直ぐと蛇行のループ

理外の事が起こっている この生涯
理外のどこへ行こう 航路を引け

学はお墨付き だが社交性無し 日雇いの高橋
さんざっぱら昔の アルバムに貼り付き 留まってるのが藤井

所謂、伏線や 所謂、繋がりなんて 時代小説ン中だけのもんで
全く何もしなくてもPCは壊れるし ミサイルは落ちてしまうな

理はない もう無い どうしよう前

より上に下にブレるのが人生 右往左往されるもんだ人間
膨大な量の後悔と 芥もくたを垂れて
また上の下のブレを考察して 己の理をちょっと見つけ
もう風を読んだつもりでも 揺れ動いている航路

要領良く生きた阿部 泥臭く散った田辺
有象無象の航路がある 姓の数だけの生

前田 お前は誰だ どこへ行くんだ
前田 お前はお前だ 行け

より上に下にブレるのが人生 右往左往されるもんだ人間
膨大な量の後悔と 芥もくたを垂れて
また上の下のブレを考察して 己の理をちょっと見つけ
もう風を読んだつもりでも 真っ直ぐと蛇行のループ

理外で誰もが藻掻いている 留まるな
理外のどこへ行っても 選ぶベきは前だ

Romaji lyrics

There are over 100 million people in this country, Sadao went east and Tanaka went west. Where are you going, Maeda?

Rigai no koto ga okotteiru kono shougai
Rigai de dare mo ga mo kaiteirunda

Dandori warukute mo   bai ijō hataraite   tatakatteru tanabe
Saishu ga owatte mo   imadani bōnasu sutēji   asonderu no ga abe

Nessei ni doromizu o susutte torō suru yori   jissai wa yōryō yoi bōi ga chōhō sareru
honrai , oshiteshirubeshigoto mo “ oshietekure ” to neko kōmutteru gāru ga chōai sareru

ri wa nai   mō nai   dō shiyō maeda

yori ue ni shita ni reru no ga jinsei   uōsaō sareru monda ningen
bōdaina ryō no kōkai to   akuta mo kuta o tarete
mataue no shita no bure o kōsatsu shite   onore no ri o chotto mitsuke
mō kaze o yonda tsumori demo   massuguto dakō no rūpu

rigai no koto ga okotteiru   kono shōgai
rigai no doko e ikō   kōro o hike

gaku wa osumitsuki   daga shakōseinashi   hiyatoi no takahashi
sanzappara mukashi no   arubamu ni haritsuki   tomatteru no ga fujī

Iwayuru, fukusen ya   iwayuru, tsunagari nante   jidai shōsetsu nnaka dake no mon de
mattaku nani mo shinakute mo PC wa kowarerushi   misairu wa ochiteshimauna

ri wa nai   mō nai   dō shiyō maeda

yori ue ni shita ni ru no ga jinsei   uōsaō sareru monda ningen
bōdaina ryō no kōkai to   gomi mo kuta o tarete
mataue no shita no bure o kōsatsu shite   onore no ri o chotto mitsuke
mō kaze o yonda tsumori demo   yureugoiteiru kōro

yōryō yoku ikita abe   dorokusaku chitta tanabe
uzōmuzō no kōro ga aru   sei no kazu dake no nama

maeda   omae wa dareda   doko e iku nda
maeda   omae wa omaeda   ike

yori ue ni shita ni ru no ga jinsei   uōsaō sareru monda ningen
bōdaina ryō no kōkai to   gomi mo kuta o tarete
mataue no shita no bure o kōsatsu shite   onore no ri o chotto mitsuke
mō kaze o yonda tsumori demo   mam michi guto dakō no rūpu

rigai de dare mo ga mo kaiteiru   tomaruna
rigai no doko e itte mo   erabu ki wa maeda

Trivia


~~DISCUSSION~~

wiki/maeda.1681125291.txt.gz · Last modified: 2023/04/10 11:14 by kisu_odd

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki